13 abril 2007

A smile from Transylvania

After my pit stop in Spain, I went to Romania for a week. First thing I have to say, I expected the country to be way worse. That was a grate surprise. Anyway, there are still some things... There are no highways, and they drive like maniacs (even for my standards!!). The conveyor belt in Tirgu Mures airport is so tiny that only a few cases fit in it... so they cannot put new ones until the owners take them. A guy (the clever boy in the classroom, I'm sure) started to take cases out of the belt, and stack them in front of the door, so at one point it was imposible to get to the belt, to put new cases in it, and to go out if you already have yours. Amazing.
But, despite some little inconveniences, I enjoyed my stay here very much. Saturday, Sunday and Monday we just did a bit of sightseeing in Cluj. We went to dinner and have a drink to a couple of places, and I must say that there are many clubs and bars here way more 'in', stylish and cool that the ones you can find in Zaragoza. And way more cheap.

Tuesday we rent a car and we went to Sighisoara. We were thinking about renting a Romanian transport like this...



but it would have taken us too long to get anywhere. So we rent a Ford K. Sighisoara is a very nice medieval city. Is a shame that some things are not in a very good condition. We couldn't achieve an average of more than 70 km/h (because of the car, because of the other cars, because of the roads...) and so we got to Brasov too late to visit any castle, and we did some sighseeing in the city.




Wednesday we got up very early, because we wanted to visit three castles. First we went to Bran's castle, Dracula's castle... where Vlad was imprisioned for a very short time. So it's not Dracula's castle at all. But it is very nice anyway.



Then we went to Sinaia to see Peles and Pelisor castles. Peles is amaaaaazing. I think is the most beautiful and better conserved castle I've seen.




Thursdat we went to the botanic garden, and to have a walk in the city. Then, buying some things for the journey to Budapest (my flight departs from there), and back to Göteborg!

And, fuck, back to the routine. I have tons of things to do. And, believe it or not, I've been studying all this days. I've added a new album in Picasa with all the pictures I took this Easter (Logroño and Romania), and I've added the new places to my World Tour album.
Next stop: Malta.


Después de mi parada en boxes en España, me fui a Rumania una semana. Lo primero que tengo que decir es que me esperaba el país mucho peor. Eso fue una agradable sorpresa. Aún así, hay cosas que... no hay autopistas, y conducen todos como pirados (incluso para mi estándar). La cinta de equipaje del aeropuerto de Tirgu Mures es tan pequeña que sólo caben un par de maletas... así que no pueden poner nuevas hasta que los dueños las recojan. Un pavo (el más listo de la clase, seguro) empezó a sacar maletas de la cinta y apilarlas en la puerta, así que llegó un momento que era imposible llegar a la cinta, poner maletas nuevas, y salir si ya tenías la tuya. Incredibol.
Pero, a pesar de algunos pequeños inconvenientes, he disfrutado mi estancia. Sábado, domingo y lunes hicimos un poco de turismo por Cluj. Fuimos a cenar y a tomar algo a un par de sitios, y tengo que decir que eran mucho más 'in' y 'cool' que cualquier cosa que puedas encontrar en Zaragoza. Y mucho más baratos.



El martes alquilamos un coche y fuimos a Sighisoara. Pensamos en alquilar una carreta typical Rumanian de las que se ven por la carretera (ver foto más arriba)... pero nos hubiera costado un parto llegar a cualquier parte. Así que alquilamos un Ford KK. Sighisoara es una bonita ciudad medieval, aunque es una pena que algunas cosas no estén muy bien conservadas. No pudimos mejorar la media de 70 km/h (por el coche, por los otros coches, por la carretera...) y llegamos a Brasov cuando estaban los castillos ya cerrados, así que hicimos un poco de turismo por la ciudad.



El miércoles nos levantamos muy pronto porque queríamos llegar a ver 3 castillos. Primero fuimos al castillo de Bram, supuestamente el castillo de Dracula... donde Vlad estuvo encarcelado un breve periodo. Así que ni castillo de Dracula ni pollas. Pero es muy bonito de todas formas.



Después fuimos a Sinaia a ver los castillos de Peles y Pelisor. Peles es geniaaaaaal. Creo que es el castillo más bonito y mejor conservado que he visto.



Y... el jueves fuimos al jardin botánico, y a pasear un poco por la ciudad. Compras para el viaje a Budapest (mi avión sale de ahí), y de vuelta a Göteborg!

Y vuelta a la puta rutina también. Tengo un huevo de cosas que hacer. Y eso que, lo creais o no, he estado estudiando estos días. He añadido un nuevo album de Semana Santa en Picasa, con las fotos de Logroño y Rumania,y he añadido las fotos de los nuevos sitios a mi album World Tour.
Próxima parada: Malta.

Ah! Por cierto... en la parte en inglés he puesto los links a las entradas de la wikipedia de algunos sitios de los que he visitado... lamentablemente no hay artículos en español, así que los que tengais curiosidad, ya sabeis, a la parte roja.

06 abril 2007

Back to the tribe

Making the most of the two weeks break that we have at Chalmers for Easter (well, actually is only one week break, and one week of re-exams, but I'm a very clever guy and I don't have to take any re-examination), I come back home for one week.
And... well, one week has been enough. OK, it's nice to go down to the supermarket, and buy a bottle of Absolut for 10 €, the beer is cheap. You can go out all night, from one bar to another. Not entrance fee, nor fucking wardrobe... Seeing old friends, taking tapas...
But on the other hand, the traffic jams, the cars parked in double-line, the rudeness, the 14-y-o badass forgiving your life by the street, living again with your parents (even for one week)... Well, I must say that one week of Spain has been enough.
After one year living in Sweden you are sick of many things. But after more than 20 years living in Spain you are more than sick of a lot of things.

As soon as I'm back in Göteborg (high-speed Internet access), I'll upload the pictures we took in Logroño last weekend. Oh!, by the way, that is a new place to add to my World Tour album.

And... next stop? Romania!!!

Aprovechando las dos semanas de vacaciones que tenemos en Chalmers (bueno, en realidad era una sola semana de vacaciones y otra de recuperaciones, pero yo soy un tio muy listo y no tenía recuperaciones), he vuelto a casa por una semana.
Y... bueno, una semana ha sido suficiente. Vale, mola bajar al supermercado y comprar una botella de Absolut por 10 €, la birra es barata. Puedes salir por ahí toda la noche, de un bar a otro, sin pagar entrada, sin puto guardarropas... ver viejos amigos, tomar tapas.
Pero por otro lado, los atascos, los coches en doble fila, la mala educación, los mierdacríos perdonavidas por la calle, volver a casa con tus padres (aunque sea por una semana)...
Después de un año en Suecia acabas harto de muchas cosas. Pero después de más de 20 años viviendo en España acabas muy harto de un montón de cosas.

En cuanto vuelva a Göteborg (Internet de alta velocidad), subiré las fotos que hicimos en Logroño el finde pasado. Oh! Por cierto, eso es un nuevo sitio que añadir a mi World Tour album.

Proxima parada? Rumania!!

25 marzo 2007

Spring is coming!!




We are having extraordinary good days lately here in Göteborg. Today it was sunny. Very sunny, even hot. Believe it or not, last week it did snow one day. Crazy weather.
Anyway, we decided to do a little excursion today, so I went with Xevi to the beach. It was too cold to have a bath, of course, but we stayed as lizards, sunbathing in the stones, eating something and drinking a couple of beers (a wonderful day is not that wonderful without a beer).
I'm going to Spain for Easter, but I hope when I return here the weather will stay more or less like this. If that is the case, we have decided to go all sundays somewhere: beach, park, botanic garden,... At the beggining, when I arrived last year, I didn't do much sightseeing in the city, and then,... well, when it's cold and grey you don't feel like sightseeing.
So now we'll take advantage of the spring to rediscover the city!!




Ultimamente estamos teniendo unos días extraordinariamente buenos en Göteborg. Hoy hacía un sol genial, e incluso calor. Lo creais o no, la semana pasada incluso nevó un día, y ahora... Vaya clima más loco.
A lo que iba. Decidimos hacer una excursión hoy, así que me acerqué con Xevi hasta la playa. No estaba para bañarse, obviamente, pero nos quedamos en plan lagartija al sol, en las piedras, comiendo algo y echando un par de cervecitas (un día maravilloso no es tan maravilloso sin una cerveza)
Me vuelvo a España para Semana Santa, pero espero que cuando vuelva el tiempo siga más o menos así. En ese caso, hemos acordado hacer todos los domingos alguna excursión: playa, lago, parque, jardín botánico... Al principio, cuando llegué el año pasado, no es que hiciera mucho turismo (diurno), y... bueno, cuando el tiempo está gris y hace frío tampoco es que apetezca especialmente.
Así que aprovecharemos la primavera para redescubrir la ciudad!!


21 marzo 2007

Birthday party - Sauna Party - TABARavE

Better late than never, they said. And I got tired of waiting for some lazy people and their pictures, so here is the post of my party!!!

From Spain came my brother Alejandro, Angel, Paula, Fer, Silvia, Violeta and Adolfo. We went out on Thursday and Friday (exams next week? What's that?), and saturday morning we went to the house in the forest to have lunch and start preparing the sauna. I don't know if you have used a wood sauna anytime, but it takes a long time to warm up.

Besides, it was quite cold outside. When we arrived, the fucking lake was frozen!!



People started to arrive at around 5, and, well, we was drinking, having some snacks, having sauna, drinking, having a bath in the lake, drinking,...
It's a pity the weather was so crappy... it was raining all night long, and I guess some people missed the party because of that. Anyway, their bad.
The first part of the party, was Sauna!!



Then, party all night long. I was in the sauna for the last time at 2300, or something like that (I was not wearing a watch, what was the point?), but it was on all night, so I guess someone went to it even later...



We all survived the night (ones better than others, but...) and in the morning people started to left home to sleep. Some of us (the less) stayed there for lunch, and then, everybody home.

Was really a great party, and for sure there will be a second part.
Thak you all for coming!!

And remember, more pictures at Picasa.





Mejor tarde que nunca, dicen. Y como me he cansado de esperar las fotos de unos cuantos vagos (principalmente Angel y Violeta), así que aquí está el post de mi cumpleaños!!

De España vinieron mi hermano Alejandro, Angel, Paula, Fer, Silvia, Violeta y Adolfo. Salimos el jueves y el viernes (ah, que tengo un examen el lunes? esto...)




El sábado por la mañana nos fuimos pronto a la casa del lago, a empezar a preparar la sauna. Porque no sé si habeis estado en una sauna de leña alguna vez, pero le lleva un rato calentarse. Además, fuera hacía un frío de cojones. Cuando llegamos, el lago estaba helado! Que esté algún valiente en manga corta no significa que el valiente en cuestión no tenga frío.



La gente empezó a llegar alrededor de las 5, y estuvimos bebiendo, comiendo algo, en la sauna, bebiendo, bañándonos en el lago, bebiendo,...
Una pena el tiempo, porque estuvo lloviendo toda la noche, y creo que hay gente que no vino por eso. Pero bueno. Peor para ellos. La primera parte de la fiesta, sauna. Luego, fiesta hasta que el cuerpo aguante (el de algunos aguantó más que el de otros).
Yo creo que me metí a la sauna la última vez a eso de las 2300 (no llevaba reloj,... para qué?) y estuve en bañador hasta las 0030, o algo así.
La sauna estuvo encendida toda la noche, así que alguien debió de molestarse en echarle leña, y por tanto supongo que ese alguien aún se estuvo dando sauna y baño entrada la madrugada.
Y por supuesto hubo... tequila!!




Todos sobrevivimos la noche (unos mejor que otros) y por la mañana la gente se empezó a marchar a casa a dormir. Algunos (los menos) nos quedamos a comer, y luego todo el mundo a casa.

Fue una fiesta genial, y seguro que habrá segunda parte.
Gracias a todos por venir (a los que vinieron, claro, XD)

Más fotos, en Picasa.

16 febrero 2007

Tú dónde vives?

Where do you live? I live in the cocktip!!

Tú donde vives? Yo vivo en la punta de la polla!

13 febrero 2007

Kiruna!

I know is a bit late, but I had to wait until I had all the pictures, and upload them, and I've been sick, and... well here is a brief post on our trip to Kiruna!!

We left Göteborg Jan 31st at 1700... it was supossed to be a 22 hours trip but it took 23 because we got stuck one hour in a station due to technical problems. Anyway, I thought it would be harder. I mean, we was chating, playing cards, eating some stuff, playing cards, sleeping a little, playing cards...



As soon as we arrived, we went to the supermarket to buy some food and, of course, to the fucking Systembolaget to buy some beer (did I tell you any time how much I hate this system?)
We went for a walk, trying to see the northern lights, but we were not lucky. Actually we were very unlucky with the weather, because it was cloudy all nights, and the last days it even snowed. So...
We couldn't go out anywhere, besides, so we stayed drinking something in our rooms, and we went to bed not too late.

Friday 2nd we went in the mornig to visit the Ice Hotel. It is amazing. It is melted every year, and every year they built a completely new and different one. It is not exactly in Kiruna, but in Jukkasjärvi (which means, if I remember properly, 'rendezvous point'), about 10 km from Kiruna. They harvest the ice in huge blocks from Torne River, that has excellent stream conditions and that's why the ice is so clear and has no bubbles. They don't use this ice just for the Ice Hotel, but they export it to all the Absolut Ice Bars around the world.
Each year they select the best from the artist that apply to work in the hotel, and, I can tell you, the whole Hotel is a piece of art.
They have also an Ice Bar, and an Ice Church... where people apply to get merried (and baptise their children) quite in advance!!
In the evening we went to have dinner altogether, and, as all the discos were closed (on friday! can you believe it?) we went back to our rooms to have some beers.

On saturday, we had a walk through the city. It has some buildings that has been voted as 'The Most Beautiful Building' by the swedes, as the Cityhall and the Church.
Then we visited the mine, which is the largest underground mine in the world, and one of the biggest iron-producers. We was only in the museum level, that is... 750 meters underground!!



Then, that evening, we went on dog-slide. It was awesome, but it was the moment I feel more cold in my entire life.
We also did snowmobile, and... well, I was playing the fool and I went out of track... the guide had to come to take our snowmobile out of the half meter of virgin snow it was stuck into... That was funny, though.



And that's almost it... we went partying that night, we slept well, and we got ready for another 22 funny train hours back home. I was playing poker until 2 am, and, well, I finish second, so I cannot complain!
It was a really awesome trip!!

And remember, more pictures at my Picasa!


Sé que es un poco tarde, pero he tenido que esperar a tener todas las fotos, subirlas, he estado enfermo, y... bueno, aquí viene un breve post de nuestro viaje a Kiruna!

Salimos de Goteborg el 31 de enero a las 1700... supuestamente era un viaje de 22 horas pero nos costo 23 porque estuvimos atascados una hora en una estación por problemas técnicos. De todas formas, pensé que sería peor. Quiero decir, estuvimos hablando, jugando a las cartas, comiendo guarradas, jugando a las cartas, durmiendo un poco, jugando a las cartas...

En cuanto llegamos, fuimos al supermercado a comprar algo de comer, y, por supuesto, al puto Systembolaget a por alcohol (os he dicho alguna vez cuanto odio este sistema?). Salimos a dar una vuelta por la noche, a ver si había suerte y veíamos la Aurora Boreal, pero nada. Tuvimos muy mala suerte con el tiempo, porque estuvo nublado todas las noches y los últimos días hasta nos nevó, así que...
No se podía salir a ningún sitio, además, así que nos quedamos a echar unos tragos en las habitaciones, y nos fuimos a la cama no muy tarde.





El viernes 2 fuimos por la mañana a visitar el Ice Hotel. Es increíble. Se derrite cada año, y cada año vuelven a construir uno nuevo completamente distinto. No está en Kiruna exactamente, sino en Jukasjärvi (que si no recuerdo mal, significa 'punto de encuentro'), a unos 10 km de Kiruna. 'Cosechan' el hielo cada año del río Torne, que tiene unas condiciones de corriente excelentes, lo que hace que el hielo sea tan cristalino y sin burbujas. No usan este hilo sólo para el Ice Hotel, sino que también lo exportan a todos los Absolut Ice Bars del mundo.
Cada año seleccionan a los mejores de entre todos los artistas que solicitan trabajar en el hotel, y podeis estar seguros de que el hotel en sí es una obra de arte.
También tienen un Ice Bar y una Ice Church (iglesia de hielo), donde la gente se apunta para casarse (o bautizar a los niños) con muucho tiempo de antelación.
Por la noche salimos a cenar todos juntos y, como todas las discos estaban cerradas (un viernes! a quién se le ocurre?) volvimos a nuestros cuartos a por unas cervecillas.

El sábado salimos a dar una vuelta por la ciudad. Tiene un par de edificios que han sido votados como 'El Edificio Más Bonito de Suecia' por los suecos, como el Ayuntamiento y la Iglesia.



Luego fuimos a visitar la mina, que es la mina subterránea más grande del mundo, y una de las mayores productoras de hierro. Estuvimos sólo en el nivel del museo, pero eso está... 750 metros bajo tierra!!

Esa misma tarde, fuimos en trineo de perros. Fue genial, pero también fue el momento en el que más frío he pasado en mi vida.
También fuimos en motos de nieve y... bueno, por ir haciendo el idiota, me salí de la pista y tuvo que venir el guía a ayudarme a sacar la moto del medio metro de nieve virgen en el que se había quedado hundida la oruga. Fue divertido, eso incluso.



Y ya no hay mucho más que contar,... salimos esa noche, dormimos bien, y nos preparamos para otras 22 horas en tren de vuelta. Estuve jugando al poker hasta las 2 am y, bueno, acabé segundo, así que no me quejo!
Fue un viaje alucinante!

Y recordad, más fotos en mi Picasa!

30 enero 2007

You know that you've been in Sweden too long when....

1. You rummage through your plastic bag collection to see which ones you can keep to take to the shop and which ones can be sacrificed for rubbish.

2. The first thing you do upon entering a bank/post office/chemist etc. is to look for the queue number machine.

3. You accept that you will have to queue to take a queue number.<

4. When a stranger on the street smiles at you, you assume
a: he is drunk
b: he is insane

5. Silence is fun.

6. The reason you take the ferry to Finland is:
a: duty free vodka
b: duty free beer
c: to party hearty...no need to get off the boat in Helsinki, just turn around and do it again on the way back to Sweden.

7. A sharp intake of breath has become part of your vocabulary, as has the
sound ”Jah hahh”

8. Your idea of unforgivable behaviour now includes walking across the street when the light is red and there is no WALK symbol, even though there are no cars in sight.

9. Your bad mood becomes your good mood.

10. Sundays no longer seem dull with all the shops closed, and begin to feel restful instead.

11. "No comment" becomes a conversation strategy.

12. You have only two facial expressions – smiling or blank. Also your arms are just hanging down when you chat with other people.

13. Your old habit of being "fashionably late" is no longer acceptable. You are always on time.

14. Hugging is reserved for sexual foreplay

15. You hear loud-talking passengers on the train. You immediately assume
a: they are drunk
b: they are Finnish
c: they are Spanish
d: all of the above

16. You no longer see any problem wearing white socks with sandals.

17. Indoors you wear sandals with socks, regardless of the season.

18. You accept that 80 degrees C in a sauna is chilly, but 20 degrees C outside is freaking hot.

19. An outside temperature of 5 degrees C is mild.

20. It no longer seems excessive to spend 1,000kr on alcohol in a single night

21. You think that riding a bicycle in the snow is a perfectly sensible thing to do.

22. You have conversations with people outside when it is –10C.

23. Someone calls you ”good moron” first thing in the morning and you smile acknowledgement.

24.It's acceptable to eat lunch at 11.00.

25. You associate Friday afternoon with a trip to systembolaget.

26. You think it's more fun to stay at home and drink then go out.

27. You get extremely annoyed when the bus is two minutes late.

28. When a stranger asks you a question in the streets, you think it's normal to just keep walking, saying nothing.

29. You lose any artistic talent whatsoever.

30. You think that if you smoke a joint you will wind up in an insane asylum.

32. You have an uncontrollable urge to mail this list and point out the numbering is incorrect!

33. You assume that anyone who apologises after bumping into you is a tourist.

34. Paying $6 for a cup of coffee seems reasonable.

35. You start to think that having a sauna in the nude with a bunch of strangers is a necessary part of daily life ... and a necessary part of business.

36. You start to differentiate between types of snow.

37. You get offended if, at a dinner party, someone fails to look you in the eyes after raising their glass for a toast

38. Seeing a young woman with lit candles stuck to her head no longer disturbs you.

39. "Candles" are a permanent fixture on your weekly shopping list.

40. You manage to convince yourself that you really enjoy eating potatoes, tuna, pasta and sausages and it's not just because that's all you can afford to eat here.

41. You accept you must walk 2 kilometres to collect your book/tape from the Post Office, because they don't deliver small packages (or large ones)

42. You accept that you will never again wear your beautiful stiletto heels because
a: there's snow everywhere and even if you did then,
b: you still have to take them off at the door which instantly ruins the hitherto glamorous line of whatever you were wearing as you drop, 10cm, onto your flat feet in your short and sexy little black dress. Not the same effect at all.

43. When offered a bottle of beer the first thing you look at is the alcoholic percentage.

44. You use the alcohol percentage-per-kroner standard for measuring the quality of beer and wine.

45. You think it is normal EVERYTHING is regulated and you obey the rules voluntarily.

46. When someone asks you for "sex" you assume they mean half-a-dozen.

47. You will squeeze past somebody rather than say excuse me.

48.Drinking spirits can only be accompanied by formal singing from song sheets and vice versa.

49. You don't get disgusted by the little balls of discarded snus (chewing tobacco) at your feet at every bus stop.

50. You don't even get disgusted by seeing people spit, constantly.

51. You start talking to yourself in Swedish.

52. You take your shoes off when entering a house while visiting your family back home.

53. You can't throw a plastic bottle away with out having a guilty conscience.

54. You find yourself wobbling home from the pub on your bicycle.

55. You hide 5 or 6 bottles of spirits in your suitcase, one or two in your backpack, and put just one in the duty free shopping bag.

56. Trousers/pants tucked into all shoes, including low-top sneakers, seem like reasonable fashion sense.

57. You don’t think twice about calling someone in the next room using your mobile phone.

58. It's normal for a post office to be located inside the local ICA store, where no one can help you.

59 A 25 % sales tax on just about everything is no big deal.

60. You refer to weeks by their number.

61. If you meet someone you haven't seen in ages you just stay right where you are chatting away even if that happens to be in the doorway of a very busy department store.

62. You think the songs played at "The Eurovision song contest" are instant hits.

63. You don't find it strange that they add tax on top of the taxes.

64. You are concerned when the picture on the front page of the paper is not of some completely random person watering their garden or of a child holding an animal.

65. You stop thinking you're being yelled at every time you hear "Hey!"

66. You no longer look for toilets marked specifically male or female.

67. You accept that fruit juice is always made from concentrate.

68. The most interesting report on the news is the weather.

69. You find yourself eating bay-con for breakfast and talking about Bill Clin-ton and taking a trip to Lon-don.

70. Swedes saying Va' to you is still annoying (even after ten years), not to mention that there is no real word for please, or?

71. You think that reading this list is one of the most exciting things you have done for ages.

72. You only leave the country to stockpile cheap alcohol.

73. All of your conversations resemble a chess game, with each participant quietly and patiently awaiting the other to finish their turn.<

74 Even the 140kg amateur body-builder uses the handicapped door-opener instead of "straining" himself and you think nothing of it. In fact, you do it yourself.

75. A seven-year-old with his own mobile phone seems perfectly sensible.

76. You no longer eat yoghurt, you drink it.

77. Three for the price of two is the deal of a lifetime, regardless of what it is. Even 3 for the price of 2 1/2 surprises you.

78. You use a coupon to save 5 kronor on something that costs over 100 kronor.

79. Your wallet contains more plastic than a Hollywood superstar.

80. At Easter, pre-adolescent boys dressing up as old women isn't a sign of a developing psychosis, it's just part of the festivities (although it may explain a few things down the line)

81. Drinking is the fundamental pillar of your social network, be it coffee or alcohol.

82. You aimlessly chat using SMS.

83. A “big strong one” is a beer.

84. When someone says "Cheers" you look at everyone in turn before drinking.

85. You stop converting Swedish crowns into your native currency.

86. It seems sensible that you need to be at least 25 to buy a bottle of red wine.

87. The only thing in your quick memory is “Hej” and “Hej Hej”

88. You think Sweden is big (because you always compare it to Finland, Norway or Iceland)

89. You think is perfectly normal that nobody talks on the bus, train or tunnelbana (or even in the lifter)

90. You accept that people talk to you only when they are really drunk.

91. You accept that the best answer for a question is always "Jag vet inte" meaning "I don't know".

92. Pronouncing Euro as “Evro” makes sense.

93. You think it's acceptable that builders start banging and hammering at 5.30am

94. You are horrified if you see anyone drinking wine with their lunch.

95. You haven't been to the pub on a Monday for five years.

96. You start thinking about the weekend on Wednesday morning.

97. Bouncing without any rythm is what you call to dance.

98.YOU CAN'T UNDERSTAND WHY PEOPLE LIVE ANYWHERE BUT IN SWEDEN

Sorry, Swedes!!! No offense, but it's fucking true!!!

Extracted (and resumed) from
http://www.coolabah.com/sweden/youknow.html
(this Australian guys are pretty weird also)

23 enero 2007

Snow!!

Today has been snowing all day long, and thus when I've finished my lectures I've been to the forest behind my place, to take a few pictures. Some observations and conclusions:
-My boots are waterproof. That's good to know.
-To walk in virgin snow is cool,... until you step in virgin snow over a block of ice. That's not cool.
-I love my camera. I don't know how I've survived all this time without it. My parents are great.
-Autoshooter should be in the list of Men Best Inventions, with the wheel and the beer.
-Sunsets here last a lot.
-I saw a girl with a coat longer than his skirt. And the coat was no long at all. Wasn't she cold?
-If any other joins me, and thursday we have still snow, it would be a good idea to go to do some jackass with a slide.










Hoy ha estado nevando todo el día, y cuando he acabado las clases me he ido a hacer unas fotillos al bosque que hay detrás de mi casa. Algunas observaciones y conclusiones:
-Mis botas son impermeables. Es bueno saberlo.
-Mola andar sobre la nieve virgen,... hasta que pisas nieve virgen formada sobre una placa de hielo. Eso ya no mola.
-Me encanta mi camara. No sé como he sobrevivido todo este tiempo sin ella. Mis padres son geniales.
-El disparador automático debería estar en la lista de los Mejores Inventos de la Humanidad, junto con la rueda y la cerveza.
-Las puestas de sol aquí son larguísimas.
-He visto a una chica con el abrigo más largo que la falda. Y el abrigo no era largo. No tienen frío o que?
-Si alguien más se apunta, y el jueves aún hay nueve, estaría bien hacer un poco el jackass con un trineo.

21 enero 2007

Back in Göteborg

I'm finally back in Göteborg... Do you wonder what I have been doing these days back home? Well, as they say, an image is better than 1000 words...

Ya estoy de vuelta en Göteborg... Os preguntáis qué he hecho estos días en casa? Bueno, como dicen, una imagen vale más que mil palabras...



Enjoying nature / Disfrutando de la naturaleza




Learning capoeira / Aprendiendo capoeira




Sunbathing / Tomando el sol




Doing paintball / Haciendo paintball



Partying with my brothers and my friends / Saliendo de fiesta con mis hermanos y mis amigos



And... well I still heterosexual, believe it or no / I... bueno, a pesar de todo, sigo siendo heterosexual.

08 enero 2007

World Tour

There are some moments when you feel that you are not where you were supposed to be. Sometimes you feel like you haven't been succesful, that you haven't achieved all that you were supposed. In that kind of moments, it is good to look back and see what you have done, what you have really achieved.
With this idea in mind I started the album 'World Tour'. The point was to build an album with a picture in each place I have been... well the first problem is that I have no pictures in all the places I have been, but... the other problem is that sometimes there are many pictures representatives of one single place, and is difficult to choose.



Anyway, I hope you'll enjoy watching my album as much as I did making it. Perhaps I haven't finish my degree and I still live with my parents, but... Goddammit, I have live a lot and I have been in quite a lot of places!!ç
And for 2007?? Well, for sure Kiruna (Lapland) and Stokholm. Then I have plans to go to Malta, Poland, Romania, Norway, Germany... but all depend on the fucking money... we'll see...

You can click here or in the image in the sidebar to go to my album.


Hay momentos en tu vida cuando siente que no estás donde deberías estar. Veces que sientes que no has sido suficientemente exitoso, que no has conseguido todo lo que deberías. En esos momentos, es bueno mirar atrás y ver lo que has hecho, lo que de verdad has conseguido.
Con esa idea en mente empecé el álbum 'World Tour'. El objetivo era hacer un álbum con una foto en casa sitio que he estado... el primer problema es que no tengo fotos en todos los sitios en los que he estado, y el otro problema es que a veces hay muchas imágenes representativas de un sólo sitio, y es difícil elegir.



De todas formas, espero que disfruteis tanto viendo mi álbum como he disfrutado yo haciéndolo. Cagüento, puede que no haya acabado la carrera y siga viviendo con mis padres, pero he vivido un huevo y he estado en muchos sitios!!!
Para 2007?? Seguro, a Kiruna (Laponia) y Estocolmo. También tengo planes para Malta, Polonia, Rumania, Noruega, Alemania,... pero todo depende del puto dinero... ya veremos...

Podeis hacer clic aqui o en la imagen de la barra lateral para ir a mi album.

17 diciembre 2006

Lucia Event

Last week I went to Lund to an event of AEGEE. It is funny that protestants do not celebrate any saints, but here in Sweden they keep celebrating Sta Lucia.

First of all, I would like to comment my freaky first experience with swedish train service. Because of the rain, the first kilometers of rails heading south from Göteborg were flooded, and so it was suppossed we will have to get a bus until another station, and then get on the train. But there was a crash in the Highway, because of the rain, and thus they decided to send us, by train, heading east, and then head towards Lund. BUT, again because of the rain (did I ever tell you it rains a lot in this country?) a bridge collapsed, and the trains couldn't go through. So we had to wait for a bus that took us to another station, where we got a train that took us to Alvesta, and there we were so late that we lost the connection and we had to wait for another fucking bus that took us to Lund. In total, around 10 fucking hours for a 3 hour-journey.
A lot of swedish people has sworn me that this kind of things are very rare, but,... next time I'll think about renting a car.

Ok, so, I arrived to Lund sort of 7 hours later than expected, at 330, and went rightly to bed. The first day, Tuesday, we went to Malmo (that is very close).



There we did a little sightseeing, and then we went to the sauna,... where we get to swimm in the Baltic!! In december!! Back in Lund, we went to drink glögg (hot wine with spicies) at the University, and then we went to a Christmas dinner and a party in a 'Nation'.
You must consider that despite the exams and all that crap, there are a lot of people that are going back home for good after this semester, so now there are a lot of Christmas parties, and goodbye parties. Is not like we need excuses to party, anyway, but...
In Lund, besides being member of the Student Union, it is compulsory to all students to be member of a 'Nation', that are sort of the 'brotherhoods' in the USA. Bad news is this parties close at 200.


Wednesday, Sta Lucia, we did some sightseeing in Lund, and then we went to a Sta Lucia concert. There are many, all around the city. According to the tradition, they dress in white and they carry candles because this is the longest night of the year and they want to take out the darkness.



Afterwards we had some typical swedish dinner, some typical swedish christmas sweets... and some party!!

There were a couple of really great days, but then it was time to come back to our duties,... and our fucking exams!
Thank you, Nigora, and thank you AEGEE-Lund, for everything!!

More pictures, as always, at Picasa.

La semana pasada fui a Lund a un evento de AEGEE. Es gracioso que los protestantes no celebren ningún santo, pero aquí en Suecia sigan celebrando Santa Lucia.

Antes de nada, me gustaría comentar algo acerca de mi escalofriante primer experiencia con los trenes suecos (ya sabeis que la primera vez siempre duele).
A causa de la lluvia, los primeros km de vías en dirección sur partiendo de Göteborg estaban inundados, así que se supone que teníamos que ir en bus hasta otra estación, para poder coger allí el tren. Pero, a causa de la lluvia también, hubo un accidente en la autopista, así que decidieron ponernos en un tren en dirección este, para luego cambiar de tren en otra estación, dirección Lund. PERO, de nuevo a causa de la lluvia (alguna vez os he dicho que en este país llueve mucho?), había nosequé problemas en un puente ('collapsed' tiene un significado bastante amplio), así que tuvimos que esperar un bus que nos llevara a otra estación para poder coger el tren... pero ese tren llego tan tarde a Alvesta que perdimos la conexión, así que hubo que esperar otra vez para que otro bus nos llevara a Lund. Total, unas 10 horas para un viaje de 3.
Un montón de suecos me han jurado que esta clase de cosas no pasan nunca, pero... la próxima vez me pensaré el alquilar un coche.

Bueno, el tema es que llegué a Lund unas 7 horas más tarde de lo previsto, a eso de las 330, así que directo a la cama. El primer día, el martes, nos fuimos a hacer turismo a Malmo (que está muy cerca). Aparte de el típico city-tour, fuimos a una sauna,... y nos bañamos en el Báltico! En diciembre!!



De nuevo en Lund, fuimos a beber glögg (vino caliente con especias) a la Universidad, y después a una cena de Navidad y una fiesta en una 'Nation'. Hay que tener en cuenta que muchos estudiantes se vuelven a sus países para siempre después de este cuatrimestre, así que ahora, a pesar de los exámenes, hay muchas cenas de Navidad, muchas despedidas,... Tampoco es que necesitemos mucha excusa para irnos de fiesta, pero...
En Lund, además de ser miembro de la Student Union, es obligatorio ser miembro de una 'Nation', que vienen a ser una versión light de las 'hermandades' en los USA. La mala noticia es que estas fiestas cierran a las 200.

Miércoles, Sta Lucía, hicimos un poco de turismo por Lund y fuimos a un concierto de Santa Lucía. Hay varios, en distintos sitios (Universidad, Iglesias,...). Siguiendo la tradición, van todos vestidos de blanco, con velas para apartar la oscuridad en la noche más larga del año. Habéis visto alguna vez un coro de ángeles? Pues...




Después, tuvimos una típica cena sueca, con típicos postres navideños suecos, y... fiesta! En la fiesta tuvimos la oportunidad de encontrar alguna de estas 'Lucías', más pedo que Alfredo (también había una 'Papanoela' muuy tajada)



Un par de días geniales, pero, como siempre, toca vuelta a la dura realidad, los estudios y los putos exámenes!!

Más fotos, como siempre, en Picasa.

15 diciembre 2006

Lloro cada vez que pienso en ti.

Hoy hace un año que me dejaste. Hoy hace un año del peor día de mi vida, el día en que sentí que algo dentro de mí se rompía para siempre, cómo mi alma se desgarraba sin remedio. Intento día a día dejarlo atrás, no pensar en ti. Pero es imposible. Desde que no estás conmigo falta algo en mi vida… hay un enorme vacío que sé que nada ni nadie podrá llenar. La soledad ya no está tan sola, porque me acompaña a todos sitios.

Y sigo llorando cada vez que pienso en ti. Lloro por lo que fue, y lloro por lo que pudo haber sido. Los días se hacen eternos, y me parece verte en todos sitios. Me parece oírte, pero me vuelvo y no estás.

A veces estoy estudiando, y de repente me sorprendo al ver una lágrima caer sobre los apuntes, y me doy cuenta de que llevo veinte minutos mirando al vacío, pensando en ti. Hay noches que no puedo dormir, y me revuelvo inquieto en la cama… te busco… pero no estás.

Sé qué nunca querré a nadie como te quise a ti. Y sé que nunca veré en otros ojos el amor que veía en los tuyos. Sé que nunca volveré a sentir nada parecido a lo que había entre nosotros, y recuerdo todos y cada uno de los momentos que compartimos… recuerdo la felicidad que sentía a tu lado, y me siento la persona más afortunada del mundo sólo por haber compartido contigo tantos buenos momentos. Entonces las lágrimas dejan de ser tan amargas. Entonces, aún con el rostro inundado en lágrimas, aún mordiéndome los labios para no gritar, una sonrisa intenta salir, y un rayito de sol intenta calentar mi alma.

Hace un año dije que hubiera vendido mi alma al diablo por pasar un solo día más contigo, y hoy, cuando lloro impotente al recordarte, y maldigo el destino que nos separó… vendería mi alma al diablo por sólo una hora contigo. Por la oportunidad de decirte adiós, por apretar tu cuerpo contra el mío una vez más, por mirarte a los ojos y decirte cuánto te quiero. Por mirarte a los ojos y saber cuánto me quieres.

No puedo evitar llorar cada vez que pienso en ti. Recuerdo aquella mañana, cuando descubrí tu cuerpo sin vida. Recuerdo el dolor. Las ganas de gritar. La impotencia. Las ganas de morir contigo. Recuerdo esa horrible sensación de que podría haber hecho más por ti. La sensación de que tu muerte fue en parte culpa mía. Demonios, todo lo que tenía que hacer era cuidarte… cuidarte como te merecías,… y te fallé. Aún hoy la culpa me invade, y daría cualquier cosa por volver atrás. Por intentar curarte. Por intentar algo, maldita sea.

Lo siento mucho. De verdad. Espero que hayas podido perdonarme, y que estés donde estés, sepas que te sigo queriendo como a nada en el mundo. Que sigo pensando en ti todos los días. Y que no puedo evitar llorar cada vez que pienso en ti.

Este humilde corazón
No te olvido
Y aun piensa en ti
Me habla sin cesar
Me cuenta todo aquello
Que me hizo sentir tu amor
Y te echa de menos…

10 diciembre 2006

Sunday at Chalmers

This weekend I've spent around 15 hours at the University, believe it or no. Yesterday I spent 10 hours, and today I've been there all afternoon, finishing some projects we must hand in. It's cool that we can do that, though.
I mean, I've been kicked out from my University many times, because 'it is time to close'. And I do not use to study at the library, but I know that only one of the many libraries of the Universidad de Zaragoza is open on sundays. It is a shame! Come on! They are putting limits to our study? Deciding when we can and when we cannot study?
That's a pretty cool thing here at Chalmers. It is open round the clock. All the buildings, all the labs, all the studying rooms. You just go there, pass your card, enter your PIN, and that's it. 24/7. I have a very diurnal timetable, and I study well at home, but I have friends that study better at night, or in the library... and what if you study better at night AND in the library? Well, that's no problem here.
What it takes to get some of these civilized idea of responsibility (there's nobody watching us, there are only students at the building!) to Spain?

Este fin de semana me he pegado unas 15 horas en la Universidad, lo creais o no. Ayer estuve unas 10 horas, y hoy me he pegado allí toda la tarde, acabando unos proyectos que hay que entregar. Pero me alegro de haberlo podido hacer.
Quiero decir, me han echado de la Universidad unas cuantas veces, en Zaragoza, porque es 'hora de cerrar'. Y yo no suelo estudiar en la biblioteca, pero sé que los domingos sólo está abierta Filosofía. Es una puta vergüenza!! Ponen límites a nuestro estudio? Deciden cuando se puede y no se puede estudiar?
Eso mola aquí en Chalmers. La universidad está siempre abierta. Todos los edificios, todos los laboratorios, todas las salas de estudio. Llegas, pasas tu tarjeta, tecleas tu PIN, y p'adentro. 24/7.
Yo soy un tio muy diurno, y estudio bien en casa, pero tengo amigos que estudian mejor por la noche, o que estudian mejor en la biblioteca... y qué pasa si estudias mejor por la noche Y en la biblioteca? Bueno, aquí eso no es un problema.
Qué hace falta para poder llevar algo de esta idea de responsabilidad (no hay nadie vigilando, sólo hay estudiantes en los edificios) a España? Porqué los 'estudiantes' (y pongo comillas porque conozco muchos que no se merecen ese nombre) sólo suelen pensar en hacer el gamba? Porqué tuvieron que montar semejantes destrozos en la champanada años ha, para que ahora esté prohibida? Porqué el coyote nunca atrapa al correcaminos?

09 diciembre 2006

Jul i Goteborg

Yesterday it was the 'official' inauguration of Christmas here in Goteborg. It was not a very impressive event, but quite original though.
First, we started with a parade, carrying torches through the Avenyn. I think this is the first time they make this, because we were only the International students, and some people looked at us with kind of fear, walking with torches and speaking in foreign langauges... I guess they were afraid we were some sort of sect, or terrorists, or whatever.



Accompanying the parade were 4 or 5 convertibles with blond girls waving... the hell were hey doing??



The act finished in Gotaplatsen, where they played the 'New Jul Movie'. It seems that this is a tradition here. They light up all the christmas lights in the Avenyn and then they play this animation short movie, over the Art Museum, a new one each year.

Those who know me know what I think about Xmas, but, well, it was just about having some fun with friends.

More pictures, at Picasa, as always.


Ayer fue la inauguración 'oficial' de la Navidad aquí en Goteborg. No es que fuera un evento muy impresionante, pero sí un rato curioso.
Primero, empezamos con una procesión, cargando cirios a través de la avenida principal, el Avenyn. Creo que es la primera vez que hacen esto, porque eramos sólo estudiantes internacionales y alguna gente nos miraba con malas caras, como con miedo... no sé, igual se pensaban que eramos de alguna secta, terroristas,... a saber.

Acompañando el desfile iban 4 o 5 Volvo descapotables, con rubias saludando, en plan PP de Asturias... qué coño hacían ahí, aún me lo pregunto.



El acto acabó en Gotaplatsen, donde pusieton la nueva película de Navidad. Esto parece que sí que es tradición aquí. Encienden toda la iluminación navideña del Avenyn, y luego proyectan este corto de animación, que es nuevo cada año, sobre la fachada del Museo de Arte.

Los que me conocen saben lo que opino de la Navidad, pero bueno, se trataba más de pasar un buen rato con los colegas.

Más fotos, en Picasa, como siempre.